The aim is to increase consumer protection by improving food safety in the EU and aligning monitoring processes.
'GIZ will organise all the seminars throughout Europe and provide technical and logistical expertise, while consortium partners will supply tutors for the training sessions,' explained Timo Menniken.
Ziel ist es, die Lebensmittelsicherheit in der EU zu verbessern, Kontrollen zu harmonisieren und so den Schutz der Verbraucher zu erhöhen.
„Die GIZ organisiert europaweit alle Seminare und bringt die technisch-logistische Expertise mit ein, während die Konsortialpartner die Tutoren für die Trainings stellen“, erläutert Timo Menniken.
No joint projects can be launched without correct information.
Imparting and exchanging knowledge at seminars and conferences is essential to build regional expertise and trust.
The African Ministers’ Council on Water (AMCOW) promotes the networking and cooperation of the African river basin organisations.
Ohne die richtigen Informationen lassen sich keine gemeinsamen Projekte auf die Beine stellen.
Für den Aufbau von regionaler Expertise und von Vertrauen sind die Vermittlung und der Austausch von Wissen auf Seminaren und Konferenzen unverzichtbar.
Der Rat der afrikanischen Wasserminister (AMCOW) fördert die Vernetzung und Kooperation der afrikanischen Flussgebietsorganisationen.
South-South cooperation is always a key aspect.
Trainers from post-socialist Bosnia and Herzegovina, which is facing similar economic and social crises, attend seminars with Kyrgyz colleagues where they share their experiences.
Results achieved so far Initial results are visible in the project’s ten partner municipalities.
Immer zentral ist die Süd-Süd-Kooperation :
Trainer aus dem postsozialistischen Bosnien und Herzegowina, das mit ähnlichen wirtschaftlichen und sozialen Krisen zu kämpfen hat, teilen ihre Erfahrungen in Seminaren mit kirgisischen Kollegen.
Wirkung – Was bisher erreicht wurde In den 10 Partnerkommunen des Projekts zeigen sich erste Wirkungen.
General information on Schülerstudium is available here.
Study taster / "Schnupperstudium" The Department of Linguistics would like to invite interested students to get a taste of studying linguistics by attending lectures and seminars as a visitor.
Allgemeine Hinweise zum Schülerstudium finden Sie hier.
Schnupperstudium Der Fachbereich Sprachwissenschaft lädt dazu ein, sprachwissenschaftliche Vorlesungen und Seminare im Rahmen eines "Schnupperstudiums" zu besuchen.
The project helps the Ministry of Environment and Forests to achieve this objective with the primary aim of improving the quality of the implemented projects.
Seminars, training events and participation in international conferences are organised in close coordination with the Ministry of Environment and Forests, other ministries and the international donor community.
The project promotes the development of systematic approaches that help, for example, to evaluate the vulnerability to climate change of certain areas or situations.
Vor allem die Qualität der durchgeführten Projekte soll so erhöht werden.
In enger Abstimmung mit dem Umwelt- und Forstministerium, anderen Ministerien sowie der internationalen Gebergemeinschaft, werden Seminare, Trainings und die Teilnahme an internationalen Konferenzen organisiert.
Die Entwicklung von systematischen Ansätzen, etwa zur Beurteilung der Klimavulnerabilität bestimmter Gebiete oder Situationen, wird unterstützt.
H. Dilger, Angelika Wolf ) : http : / / www.polsoz.fu-berlin.de / ethnologie / studium / master_ska / index.html
Medical Anthropology seminars are also offered frequently at the following institutes:
Göttingen:
Allerdings gibt es einen dezidierten Studienschwerpunkt in Medical Anthropology ? wenn auch regional fokussiert ? am Südasieninstitut in Heidelberg ( Prof. Sax, Dr. Gabriele Alex ) http : / / www.sai.uni-heidelberg.de / abt / ETHNO / index.htm Das Institut für Ethnologie an der Freien Universität Berlin bietet ab dem Wintersemester 2008 / 09 einen konsekutiven Master-Studiengang Sozial- und Kulturanthropologie an, in dem eine medizinethnologische Schwerpunktsetzung gewählt werden kann ( Prof. Ute Luig, Prof. Hansjörg Dilger, Angelika Wolf ) : http : / / www.polsoz.fu-berlin.de / ethnologie / studium / master_ska / index.html
Medizinethnologische Seminare werden des Weiteren relativ häufig an den folgenden Instituten angeboten:
Göttingen:
GIZ International Services is responsible for the entire logistical implementation and the financial management of events under the programme.
In 2010 alone, the 38-member team in Brussels organised more than 2,000 workshops, seminars and study trips.
GIZ International Services übernimmt die gesamte logistische Umsetzung und die finanzielle Abwicklung der Veranstaltungen im Rahmen des Programms :
Allein 2010 organisierte das 38-köpfige Team mit Sitz in Brüssel mehr als 2.000 Workshops, Seminare und Studienreisen.
Seite drucken
‘ It shows the high level of confidence the European Commission has in GIZ ’ s performance capacity . ’
Two thousand workshops, seminars and study trips
The TAIEX programme belongs to the European Commission ’ s Directorate-General of Enlargement and was established in 1996.
„ Sie zeigt, wie sehr die Europäische Kommission der Leistungsfähigkeit der GIZ vertraut . “
2.000 Workshops, Seminare und Studienreisen
Das TAIEX-Programm gehört zur „ Generaldirektion Erweiterung “ der Europäischen Kommission und wurde 1996 ins Leben gerufen.
Based on the outcomes of this conference, a series of training events for professors was developed, which has been running since early 2012.
The seven seminars, focusing on various technologies and on issues such as grid integration and energy storage, provide professors with the opportunity to increase their knowledge and help the institutions set up strong research networks and competence centres.
Morocco. .
Aufbauend auf den Ergebnissen wird seit Frühjahr 2012 eine Fortbildungsserie für Professoren durchgeführt :
In sieben Seminaren zu verschiedenen Energietechnologien und zu Fragen wie Netzintegration und Energiespeicherung werden die Kenntnisse der Professoren vertieft sowie dauerhafte Forschungsnetzwerke und Kompetenzzentren aufgebaut.
Marokko.
Business
The quality of the location is decisive for the success of a meeting, a seminar or a company presentation.
Whether you need a room for an intimate meeting or a ballroom with 5 metres ceiling heights, the 17 meeting rooms with an overall space of 2,400 sqm make the Hotel Palace the ideal place for business events and exhibitions.
Meetings und Bankette
Für den Erfolg Ihres Meetings, Seminars oder eines festlichen Banketts ist die Qualität des Veranstaltungsorts entscheidend.
Ob exklusiver Meetingraum oder großer Ballsaal mit 5 Metern Deckenhöhe, im Hotel Palace Berlin bieten wir Ihnen mit 17 Räumen bzw. einer Gesamtfläche von 2.400 qm die idealen Voraussetzungen für jede Art von Veranstaltung.
From the second semester on you will be taught methods of empirical media culture research, for example quantitative and qualitative content analyses, and you will apply them to contemporary media phenomena.
During your studies you will certainly read a lot of English literature and you will attend at least two seminars that are taught in English.
5.
Ab dem zweiten Semester lernst Du die Methoden der empirischen Medienkulturforschung kennen, wie z.B. quantitative und qualitative Inhaltsanalysen, und wendest diese an aktuellen Medienbeispielen an.
Während des Studiums liest Du selbstverständlich viel englische Literatur und wirst mindestens zwei englischsprachige Seminare besuchen.
5.
I knew that I couldn ’ t develop the Russian market for my company unless I understood the mindset, culture, business practices, structures and customs of its industry and administration.
You can attend as many seminars about Russia as you like – they don ’ t come close to conveying the reality.
To understand the country and its people, you have to go there in person.
Mir war klar, dass ich den russischen Markt für mein Unternehmen nicht entwickeln kann, wenn ich Mentalität, Kultur, Geschäftsgebaren, Strukturen und Gepflogenheiten in Industrie und Administration nicht kenne.
Sie können viele Seminare über Russland besuchen, aber die spiegeln die Realität dort nur sehr unzureichend wider.
Um Land und Leute zu verstehen, muss man hinreisen.
Studying full-time
Full-time programmes, or programmes that require regular attendance in person, expect you to devote yourself to your studies on a full-time basis and require you to be able to attend lectures, seminars and other classes at any time.
If you are studying full-time, the standard period of study for bachelor ’ s programmes is six to eight semesters and for master ’ s programmes, two to four semesters.
Vollzeitstudium
Beim Vollzeitstudium wird davon ausgegangen, dass Sie sich dem Studium zeitlich voll widmen und Vorlesungen, Seminare und Veranstaltungen jederzeit besuchen können.
Wenn Sie in Vollzeit studieren, beträgt die Regelstudienzeit bei Bachelorstudiengängen sechs bis acht Semester und bei Masterstudiengängen zwei bis vier Semester.
Full invitation is here !
As everybody knows, all WKF judges, referees and supervisors must compulsory attend every three Years the World referee seminar to become and extend international WKF referee license.
Without valid license you cannot judge or referee WKF international events.
Ausführliche Einladung ist hier !
Wie jeder weiß,, alle WKF Richter, Schiedsrichter und Aufsichtsbehörden müssen obligatorisch besuchen alle drei Jahre die Welt Schiedsrichter Seminar zu werden und zu erweitern internationalen WKF Schiedsrichter-Lizenz.
Ohne gültige Lizenz können Sie nicht beurteilen oder Schiedsrichter WKF internationalen Veranstaltungen.
The event calendar of the university provides to all those interested in education public lectures and lecture series from various fields of knowledge.
After being enrolled as guest auditor you may attend lectures and seminars in selected study courses and learn together with students.
Im Veranstaltungskalender der Universität finden Bildungsinteressierte u. a. öffentliche Vorträge und Ringvorlesungen aus unterschiedlichen Wissensgebieten.
Der Erwerb des Gasthörerstatus bietet die Möglichkeit, in ausgewählten Studienrichtungen Vorlesungen und Seminare zu besuchen und gemeinsam mit den Studierenden zu lernen.
In this workshop the myriad conflicts brought up in the day-to-day activities of research are discussed with the help of case studies.
We recommend that you attend such a seminar, if possible at the start of your doctorate.
The current offers can be found here (German link only).
In diesen Workshops werden die vielfältigen Konflikte, die der Forschungsalltag mit sich bringt, anhand von Fallbeispielen besprochen.
Wir empfehlen Ihnen, möglichst zu Beginn Ihrer Promotion ein solches Seminar zu besuchen.
Die aktuellen Angebote finden Sie hier.
Business Administration
In addition, personnel can also attend external seminars in the area of personal development and specialist training courses on an individual basis.
During the 2012 | 13 financial year, AGRANA invested group-wide a total of around € 2.3 million or 1.1 % of total wages and salaries in external training and development.
wirtschaftliches Grundwissen
Zusätzlich können auf individueller Basis externe Seminare im Bereich Persönlichkeitsentwicklung und Fachschulungen besucht werden.
In Summe beliefen sich AGRANAs externe Aus- & Weiterbildungskosten im Geschäftsjahr 2012 | 13 konzernweit auf rund 2,3 m € bzw. 1,1 % der Lohn- und Gehaltssumme.
4 continents attended on World referee seminar in Prague « World Kickboxing Federation
September 2014
4 Kontinente auf der Welt Schiedsrichter Seminar in Prag besucht « World Kickboxing Federation
September 2014
The newly designed Centre of Natural History provides both care of the collections and research in keeping with contemporary demands.
At this centre you may contact Joanneum scientists personally to ask for expert advice, and you may attend at lectures, courses and seminars.
From 2013, the fascinating exhibitions of the departments Biosciences and Geosciences will be open to the public in a completely redesigned Natural History Museum in the Joanneum Quarter.
Das neu gestaltete Studienzentrum Naturkunde ermöglicht Sammlungspflege und Forschung auf zeitgemäßem Niveau.
Hier können Sie sich für fachliche Auskünfte persönlich an die Naturwissenschafter / innen des Joanneums wenden und auch Vorträge, Kurse und Seminare besuchen.
Spannende Ausstellungen der Abteilungen Biowissenschaften und Geowissenschaften werden in einem völlig neu gestalteten Naturkundemuseum zu sehen sein – ab 2013 im Joanneumsviertel!
GelberHund Schweiz
Seminar and Workshops I have also attended:
09/2008 - Nasenarbeit - Hirnarbeit (Nosework - Brainwork)
GelberHund Schweiz
Seminare und Workshops die ich zusätzlich besucht habe:
09/2008 - Nasenarbeit - Hirnarbeit (Nosework - Brainwork)